Mama, we all go to hell.
Mama, we all go to hell.
I'm writing this letter and wishing you well,
Mama, we all go to hell.


Oh, well, now,
Mama, we're all gonna die.
Mama, we're all gonna die.
Stop asking me questions, I'd hate to see you cry,
Mama, we're all gonna die.

And when we go don't blame us, yeah.
We'll let the fires just bathe us, yeah.
You made us, oh, so famous.
We'll never let you go.
And when you go don't return to me my love.

Mama, we're all full of lies.
Mama, we're meant for the flies.
And right now they're building a coffin your size,
Mama, we're all full of lies.

Well Mother, what the war did to my legs and to my tongue,
You should've raised a baby girl,
I should've been a better son.
If you could coddle the infection
They can amputate at once.
You should've been,
I could have been a better son.

And when we go don't blame us, yeah.
We'll let the fires just bathe us, yeah.
You made us, oh, so famous.
We'll never let you go.

She said: "You ain't no son of mine
For what you've done they're gonna find
A place for you
And just you mind your manners when you go.
And when you go, don't return to me, my love."
That's right.

Mama, we all go to hell.
Mama, we all go to hell.
It's really quite pleasant
Except for the smell,
Mama, we all go to hell.

2 - 3 - 4
Mama! Mama! Mama! Ohhh!
Mama! Mama! Mama!

[Liza Minelli:] And if you would call me your sweetheart,
I'd maybe then sing you a song

[Gerard Way:] But there's shit that I've done with this fuck of a gun,
You would cry out your eyes all along.

We're damned after all.
Through fortune and flame we fall.
And if you can stay then I'll show you the way,
To return from the ashes you call.

We all carry on (We all carry on)
When our brothers in arms are gone (When our brothers in arms are gone)
So raise your glass high
For tomorrow we die,
And return from the ashes you call.





中譯- -

媽媽 我們都會 下地獄去
媽媽 我們都會 下地獄去
正在寫的這封信 是希望你會好好的
媽媽 我們都會 下地獄去

oh 是這樣的
媽媽 我們都會 死去
媽媽 我們都會 死去
不要再問我問題了 我不喜歡看到你哭泣
媽媽 我們都會 死去

不要責怪我們 當我們離開時 Yeah
審判之火會洗滌我們的 Yeah
你造就了我們 聲名大噪
我們不會讓你離開的
我的愛 當你離開就別再回來

媽媽 我們都活在謊言之中
媽媽 我們都會飛翔
現在 他們正訂製適合你的棺材
媽媽 我們都活在謊言之中

媽媽 這場戰爭 到底對我做了些甚麼
你不該 撫養這個小女孩的
我想我會是一個好兒子的
如果你阻擋了這致命的傳染病
他們可以立即截肢
你應該 我想我會是一個好兒子的

不要責怪我們 當我們離開時 Yeah
審判之火會洗滌我們的 Yeah
你造就了我們 聲名大噪
我們不會讓你離開的

她說:你不是我的骨肉
因為你做的一切 他們會找個地方給你
去的時候 要注意你的應對進退
我的寶貝 去了之後 就別再回來了
知道嗎

媽媽 我們都會 下地獄去
媽媽 我們都會 下地獄去
除了氣味不好之外
其實 這一切還滿舒適的
媽媽 我們都會 下地獄去

2-3-4
媽媽 媽媽 媽媽 Ohhh!
媽媽 媽媽 媽媽

[Liza Minelli]:如果你叫我寶貝
我會唱一首歌給你
[Gerard Way]:我用這把槍犯下了錯誤
你就放聲痛哭吧

我們終究 都是被詛咒的一群
在財富及虛名的慾望地獄裡
如果你留下來 我就告訴你方法
一個從灰燼裡浴火重生的方法

我們會繼續努力下去(繼續努力下去)
我們血盟兄弟 當你們消失時
(我們血盟兄弟 當你們消失時)
高舉你的酒杯吧 為了明天的消失之後 那浴火重生的時刻 乾一杯吧




最近又愛上搖滾了
聽這個讀書都睡不著 =ˇ=


arrow
arrow
    全站熱搜

    qazfish 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()